La principale de mes luttes consiste donc à faire de l'information sur la langue internationale désignée généralement sous le nom
"espéranto".
Non que je souhaite que dès demain tout le monde se mette à l'apprendre... Mais qu'on sache au moins quelles sont ses qualités et ses possibilités...
Car depuis que j'ai découvert les qualités irréfutables de cette langue, moi qui en parle 4 autres et ai quelques notions de, et peux en comprendre un peu 2 ou 3 autres, je n'arrive toujours pas à comprendre comment il se fait qu'il ait tant de mal à "percer" dans un monde en pleine... mondialisation!
Bien sûr, je sais que pour le grand public il n'existe pas d'autre "langue internationale" que l'inévitable anglais. On a tout fait pour l'en persuader depuis des années et des années.
Mais les profs? Les chercheurs? Les journalistes? Les sociologues? Les syndicalistes?... bref, tous ceux à qui "on ne la fait pas", tous ceux qui ont pour métier plus ou moins de fouiner dans tous les coins, d'éduquer, de chercher à "optimiser" notre monde dans sa glorieuse marche vers un avenir en progrès illimité?
Pourquoi tous ceux-là sont-ils à ce point ignorants de cette mine, qui gît là, à la portée de tous, mais qu'on ignore, sous-entendant qu'elle n'est pas un truc bien sérieux?
Oui... Pourquoi?
Je ne cesse de me poser la question.
Ce qui ne m'empêche pas de tout faire pour renverser la vapeur...
merci pour ce petit aperçu de l'esperanto ! je n'en avais jamais entendu.
ps : Ne passez surtout pas sur mon blog, j'y cultive "l'anglicisation" à outrance...